Le site Au Fil du Jeu couvre une zone géographique bien au delà des frontières de la Suisse. Lors de la création d'Au Fil, j'ai décidé que ce scope géographique ne devait pas suivre les frontières politiques, mais suivre les pérégrinations des joueurs helvétiques.
Cet article a été écrit afin de mieux vous expliquer la surface géographique couverte par notre site.
Le lieu le plus éloigné que je savais régulièrement fréquenté par les joueurs suisses était le village troglodyte de Barry, à 250km en ligne droite de Genève. J'ai donc pris un compas et tracé un cercle autour de la Suisse avec, comme rayon, cette distance. J'ai pu constater que la zone ainsi obtenue couvre facilement un tiers de la France.
Cet élargissement ignorant les frontières explique aussi pourquoi 60% de nos lecteurs sont situés en France. Je ne le regrette pour rien au monde.
Malgré les limites ainsi tracées, j'ai plaisir à soumettre occasionnellement des événements ludiques se déroulant bien plus loin, mais il faut qu'ils soient d'une très grande envergure ou d'une grande originalité.
Voici la liste des régions officiellement couvertes par le calendrier ludique d'Au Fil
La Suisse Romande-- Berne
-- Fribourg
-- Genève
-- Jura
-- Neuchâtel
-- Valais
-- Vaud
France
-- Alsace
---- Bas-Rhin (67)
---- Haut-Rhin (68)
-- Auvergne
---- Allier (03)
---- Cantal (15)
---- Haute-Loire (43)
---- Puy-de-Dôme (63)
-- Bourgogne
---- Côte-d'Or (21)
---- Nièvre (58)
---- Saône-et-Loire (71)
---- Yonne (89)
-- Franche-Compté
---- Doubs (25)
---- Haute-Saône (70)
---- Jura (39)
---- Territoire de Belfort (90)
-- Lorraine
---- Meurthe-et-Moselle (54)
---- Meuse (55)
---- Moselle (57)
---- Vosges (88)
-- Provence et Côte d'Azur
---- Alpes-de-Haute-Provence (04)
---- Bouches-du-Rhône (13)
---- Hautes-Alpes (05)
---- Var (83)
---- Vaucluse (84)
-- Rhône-Alpes
---- Ain (01)
---- Ardèche (07)
---- Drôme (26)
---- Haute-Savoie (74)
---- Isère (38)
---- Loire (42)
---- Rhône (69)
---- Savoie (73)
Pourquoi est-ce que je ne couvre pas la Suisse non-francophone? Parce que je ne parle ni allemand ni italien et que je ne connais ni les joueurs ni les associations de ces régions. Mais je suis ouvert pour annoncer les événements ludiques exeptionnels de tous horizons.
On me demande parfois pourquoi je ne couvre pas le reste de la francophonie. Les raisons sont triples. La première est que je ne souhaite pas que la charge de travail que me requiert Au Fil augmente. C'est déjà un projet plus chronophage qu'il ne le devrait. La seconde est mon plaisir de voir cette communauté que sont nos lecteurs communiquer chaleureusement, comme le petit cercle de connaissances que nous sommes. Je crains que trop de distance entre les membres ne rende cette communauté par trop impersonnelle, la diluant en quelque sorte. La troisième est technique: il faudrait un serveur dédié chez un hébergeur pour supporter plus de charge, or ce serait une solution onéreuse. Rien d'impossible dans ces trois raisons, ce sont juste les facteurs qui ont déterminé mon choix lors de la création du site.

Peut-être pourrais-tu alors titrer:
"Au fil du jeu, ou jouer entre France et Suisse", ou "Au fil du jeu, le site de jeu Franco-suisse".
Non pas que je sois particulièrement anti-français, ou particulièrement nationaliste, mais je trouve trompeur de titrer "Suisse" quant mois de 50% des visiteurs concernés font partie de cette population et que, de ce fait, la majorité des événements annoncés ne sont pas suisses.
D'autant plus que tu dis bien ne pas vouloir couvrir toute la suisse alors que le rayon que tu annonces couvre jusqu'à Zurich. Si c'est un problème de traduction, je sus certain que des personnes serait ne prêtes à aider (mes connivences en Allemand sont bien maigres, mais je veut bien faire mon possible) à faire des traduction du site.
Je prône effectivement un rapprochement entre rôlistes suisses (même si je pense qu’une partie en allemand pour mois serait une gageure!).
Mais je le répète, encore une fois, je n’ai rien contre le fait que le site soit plus réparti sur France que sur Suisse. C'est ton site après tout!
PS
J'ai calculé, actuellement, 68% des activités sont françaises!
«...to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no one has gone before. »
Personnellement, je suis entièrement daccord avec toi, BBS, car tes propos sont cohérents et tiennent bien la route. Je pense qu'il faudrait avant tout rapprocher les suisses, (röschtigraben oblige), et après le reste se fera tout seul, et les rôlistes suivront. Mais malheureusement, sur ce que je connais en suisse romande, la barrière est bel et bien présente, et c'est la no-connaissance, donc l'ignorance, qui pousse les gens à ne pas vouloir de conacts avec les Switzerdütsch. Donc c'est malheureusement la même chose pour nous, les maheureux rôlistes.
Pour ce qui concerne le titre, Aufildujeu doit rester inchangé (traditionnalisme oblige, car le nom de dommaine est devenu une référence qu'on ne peut pas se permettre de changer). Mais pour l'appellation intérieure du titre, pourquoi ne pas choisir Jeu de Rôle au "fil du Rhone" (et ses affluents...)? Désolé si cette proposition est ridicule, mais ésprit en vadrouille commet ses gouilles....
C'est bien gentil, d'avoir pris 250 km à partir de Genève mais malheureusement tous les aufiliste ne vivent pas là. Si un jeu se situe à 200km du bout du lac, certains doivent faire 100 à 150 km de plus! Il aurait été préférable de prendre un point géographique central de la romandie comme point de référence.
Pour que l'on puisse se rapprocher des Suisse-allemands, il faudrait d'abord pouvoir les contacter. Ont-ils un site équivalent à aufil?? Si c'est le cas, nous pourrions établir un contact. Sinon, je vois mal comment faire, ne connaissant aucun club outre-Sarine, difficil de trouver un site. D'autant plus que je connais pas les mots pour JDR, GN en allemand.
Pour le sous-titre d'aufil, vu que le 65% des évènements annoncés sont français, il serai plus judicieux de changer "Où jouer en Suisse" par "Où un Suisse peut jouer!"
____________________________________________________________________________________________
Moi ce que j'en dis......
Je n'ai pas considéré que Genève. J'ai approximativement suivit les frontières romandes.
Je ne connais malheureusement aucun site, ni aucune personne capable de me renseigner sur le monde ludique de Suisse-allemande.
il serai plus judicieux de changer "Où jouer en Suisse" par "Où un Suisse peut jouer!"
C'est ma foi très vrai. J'ai beaucoup ris en lisant cette version.
Je garde toutefois la version "Franco-Suisse" de BBS, plus diplomatique.
Je ne désespère pas de créer un calendrier capable de s'adapter à la position géographique de chaque lecteur.
Si tu cherches des infos sur la communauté roliste suisse-allemande tu peux commencer par:
http://www.dicenight.ch/ basée à Soleure, organise un vendredi de jeux par mois et une "mini-convention" de 2 jours 3 à 4 fois par an. Ambiance trés sympa, facile de communiquer avec le francais et l'anglais. Quand j'y vais je propose toujours une partie en anglais et / ou francais.
http://chronator.ch/rpg/sga/index.php basée à Zuerich, organise une convention "oerlicon" le week-end aprés la Street Parade. Possede une base de donnée de joueurs et un calendrier de manifestations. Propose aussi des jeux par email. Je maitrise toujours une ou 2 parties en francais / anglais lors de oerlicon.
http://www.boisdechet.org/ , site regroupant des rolistes de lausanne, sierre et zuerich. Donc il y a possibilité de jouer en francais à zuerich
Il y a d'autre sites d'associations dans les rubriques liens de ces 3 sites. Le GN ne m'interrese pas donc j'ai pas cherché mais tu dois trouver. Si tu as des questions, tu peut toujours me contacter par email.
Je ne parle pas allemand, mais j'ai toujours reussi à faire du jdr d'une manière ou d'une autre. Il faut juste un peu de culot
C'est aussi l'occasion de découvrir des jeux trés sympas comme http://www.mondagor.ch/ ou http://www.lodland.de/
Je pense que Shiva souhaites savoir si qqun est pret a aller chercher les informations sur des sites allemand.
A mon avis si ce role interresse qqun, je suis sur que Shiva lui laissera remplire le calendrier avec des GN/manifestation qui sont de l'autre coté de la Sarine.
Mais il ne faut pas oublié que c'est du job d'aller chercher des infos et surtout quand c'est dans une langue qui me passe des kilometres au dessus de moi.
Je crois, sauf erreur, que jeu de rôle, c'est "rollenspiel"... de là, une page d'invitation en "hochdeutsch" référensée devrait peut-être atirer des rôlistes d'outre sarine.
«...to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no one has gone before. »
Au fil du jeu, le site de jeu Franco-suisse
Je trouve en effet là une excellente idée.
Je vais sans doute changer le texte de la bannière du site en même temps que j'enlèverais l'étoile rose du NEW.
J'espère ne pas m'attirer pour autant les foudres de la fédéGN.
Si quelqu'un avait des dates de GN germanophone je me ferais un grand plaisir que de les publier, mais je n'ai jamais reçu, au mieux, que des annonces de GN bilingue.
Ouais, enfin je pense que les activités des copains ou largement suivies par les aufiliens seront affichées sans tennir compte des distances.
Ca y est c'est changé. Le logo possède un nouveau slogan!